"I can handle routine ATC (Air Traffic Control) communications during a normal flight without any issues. But when an irregular situation arises—like a sudden deterioration in weather, an equipment malfunction, or a medical emergency—I freeze up, unable to instantly find the right Plain English to explain the situation..."
Many first officers at domestic airlines and pilots aiming to transition to major international carriers face this "wall" between standard phraseology and improvisation. Even with the minimum ICAO (International Civil Aviation Organization) English Language Proficiency "Level 4 (Operational)," the reality is that promotion to Captain or selection by international airlines like Emirates or Cathay Pacific requires a more advanced "Level 5 (Extended)" or higher.
Based on the expertise of a native instructor who is a former pilot and ICAO examiner, this article provides a thorough explanation of the unique aspects of aviation English, strategies for breaking through the ICAO Level 5 barrier, and life-saving techniques for handling non-routine ATC communications.
1. The Unique Nature of Aviation English: Why Politeness Can Be Fatal
The language required for aviation radio is not like everyday conversation; it is a specialized language that enables pilots and controllers to cooperate safely over the radio. ICAO clearly defines aviation English as a two-part system: "Standard Phraseology" and "Plain Language."
- Standard Phraseology: A "standardized code" with prescribed vocabulary, word order, and expressions, ensuring that operational meanings are unambiguous.
- Plain English (Non-standard/Everyday English): Natural language used in situations that cannot be covered by standard phraseology alone, such as emergencies or unexpected events.
Crucially, even Plain English must adhere to the principles of being "clear, concise, and unambiguous." Unlike face-to-face conversation, radio communication lacks visual cues and often has poor acoustic conditions, making misunderstandings potentially fatal. Therefore, ICAO and the FAA (Federal Aviation Administration) explicitly state that "courtesies" such as greetings and thank-yous should be avoided in radio communications, as direct expressions are easier to understand. Overly polite English (e.g., "We would like to request… if possible…") lengthens the message and buries the key point, leading to a "downtoning" of urgency. In fact, the crew's failure to adequately communicate the fuel emergency to ATC was cited as a contributing factor in the 1990 crash of Avianca Flight 52.
2. [Reference Guide] Essential ATC Terminology and Key Distinctions
Here is a summary of critical technical terms in ATC communication and their precise nuances, which are often misunderstood by those outside the aviation industry and by learners.
Term | Meaning in Aviation Radio | Crucial Nuance / Contrast |
ROGER | "I have received your last transmission." | It is not a "Yes/No" answer, nor does it imply compliance with an instruction. |
WILCO | "I understand and will comply." | Stronger than ROGER; it indicates reception, understanding, and intent to comply. |
MAYDAY | A term indicating distress (grave and imminent danger requiring immediate assistance). | Hesitation to declare can delay assistance. It is usually repeated three times initially. It has absolute priority over all other communications. |
PAN PAN | A term indicating urgency (a concern for safety that requires prompt but not immediate assistance). | It has priority over all communications except distress calls. It is usually repeated three times initially. |
STANDBY | "Wait. I will call you." | It is neither a permission nor a denial. |
AFFIRM / NEGATIVE | AFFIRM = Yes, NEGATIVE = No | Use these to answer Yes/No questions. ROGER is not a substitute. |
3. How to Achieve 'Level 5' on the ICAO English Language Proficiency (ELP) Test
The ICAO ELP is scored across six areas (Pronunciation, Structure, Vocabulary, Fluency, Comprehension, Interactions), and a low score in any one area will lower the overall level. Here, we explain the decisive differences between Level 4 and Level 5 in "Vocabulary," "Fluency," and "Comprehension," areas that pilots from non-native English speaking backgrounds often find challenging.
- Vocabulary: Resilience in Paraphrasing, Not Rote Memorization Level 4 is the ability to “often” paraphrase when vocabulary is insufficient in an unexpected situation. In contrast, Level 5 requires the ability to paraphrase “consistently and successfully.” The key is not to list difficult words, but to instantly retrieve “effective paraphrases” that get the message across.
- Fluency: Switching from 'Scripted' to 'Improvised' At Level 4, fluency may temporarily break down when transitioning from practiced, standard phrases to spontaneous interaction. At Level 5, a pilot can maintain the structure of English and convey operational information smoothly, even in unexpected moments when standard phraseology is not applicable.
- Comprehension: Tolerance for the Unexpected and Accents At Level 4, comprehension may slow down or require clarification strategies when a complication arises. A key feature of Level 5 is that comprehension remains largely accurate even in unexpected situations, with an ability to understand diverse speech patterns, including dialects and regional accents, and comprehension is not significantly hindered under stress.
4. 'Irregular Situation Response': The Key to Joining an International Airline and Upgrading to Captain
In an emergency, euphemistic or indirect expressions are ineffective. Here are Plain English templates for conveying information concisely in the order of "Subject + Fact + Request."
Priority Landing and Ground Support for a Medical Emergency For situations requiring prompt but not immediate assistance, such as a suspected heart attack, use PAN PAN.
"PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN, [TOKYO APPROACH], [CALLSIGN], we have a passenger with a suspected heart attack. Request priority landing and medical assistance at the gate. We are [POSITION], [ALTITUDE], [HEADING]. Souls on board [POB], fuel remaining [FUEL TIME]."
If ATC responds with "standby" and there is a prolonged delay, call again to update the situation.
"[TOKYO APPROACH], [CALLSIGN], update: passenger condition deteriorating. Request immediate vectors for [ILS RWY XX] and ambulance at gate."
Deviating from Route to Avoid Turbulence
"[CONTROL], [CALLSIGN], request deviation [LEFT/RIGHT] of track due severe turbulence / weather. Request [10/20] miles [LEFT/RIGHT], then direct [FIX] when able."
Professional Clarification with a Fast-Talking or Heavily Accented ATC Instead of just repeating "Say again," use different clarification tools depending on the situation.
- Specify a part: "[CONTROL], [CALLSIGN], say again all after [FIX]."
- Pacing issue: "[CONTROL], [CALLSIGN], speak slower."
- Communication quality issue: "[CONTROL], [CALLSIGN], words twice."
Conclusion: From Memorization to 'Reflex.' Learning True Aviation English from a Former ICAO Examiner
As stated in official ICAO documents, a knowledge test of standard phraseology alone cannot assess the Plain Language ability truly needed to save lives.
Standard Phraseology is your "license" as a pilot, but Plain English is your "survival skill" for overcoming critical situations. What's required for Level 5 is not rote memorization of phrases, but the "reflex" to speak concisely and directly in unexpected situations, and the "mental muscle" to convey the same meaning through different phrasing.
"I want to score up to ICAO English Level 5 and challenge myself at an international airline." "I want to master Plain English so I don't freeze up and can negotiate effectively with ATC during irregular situations."
At ELT, we offer practical training not from general English instructors, but from a native instructor who has actually held the controls in the cockpit and evaluated pilots as an ICAO examiner. If you want to learn the secrets of aviation English directly from an expert, please apply for ELT's individual counseling and trial lesson.


