メインコンテンツにスキップ
體驗課程附諮詢

製藥產業商務英語完全指南:研發、醫藥、業務開發及管理階層必備的英語能力

发布:
2026年最新
製薬業界のビジネス英語完全ガイド:R&D・メディカル・事業開発・経営に必要な英語力 - ELTスクール 英語学習コラム
田中 達也

作者: 田中 達也|ELT 日本法人代表

製藥產業是一門全球性的業務。新藥開發的主戰場是國際合作臨床試驗,向監管機構提交的申請文件以英文撰寫,與關鍵意見領袖 (KOL) 的討論及授權談判也以英文進行。不僅是外資企業,本地製藥公司也無法避免全球化的趨勢。

然而,儘管我們都說「在製藥產業中英語是必要的」,但在研發 (R&D)、醫藥事務 (Medical Affairs/MSL)、法規事務 (RA)、業務開發 (BD) 及管理階層等不同職位上,所要求的英語「質素」卻截然不同。

本文將以圖表形式,整理製藥產業各主要職位所需的英語能力全貌,並引導您至各領域的詳細文章。請善用本指南,了解您所在職位對英語能力的要求,並為最有效率地提升英語能力邁出第一步。

為何在製藥產業中,英語是「必備技能」?

英語在製藥產業中不可或缺,其原因在於這個產業結構本身就是全球性的。

首先,新藥開發的主流是國際合作臨床試驗。以美國、歐洲和日本為中心,在多個國家同時進行試驗,並以一套臨床數據資料庫在各國申請藥證,這已成為標準的開發策略。臨床試驗計畫書 (protocol)、研究者手冊 (IB) 和通用技術文件 (CTD) 皆以英文為基礎。

其次,法規的國際協調日益推進。ICH (國際醫藥法規協和會) 的所有指引均以英文制定,而日本的 PMDA (醫藥品醫療機器綜合機構) 也相當重視與 ICH 的一致性。向美國 FDA (食品藥物管理局) 或歐洲 EMA (歐洲藥品管理局) 的申請及面談,理所當然地是以英文進行。

第三,在外資製藥公司,英語實際上是內部官方語言。上司是外國人、內部系統是英文、每週的全球會議用英語進行——這已是家常便飯。即使在本地公司,與全球合作夥伴的結盟談判或與海外據點的協作也必須使用英語,「不需要英語」的職位正逐年減少。

最重要的一點是,不同職位所需的英語「質素」各不相同。研發部門需要的是能以英語準確描述和討論科學數據的能力;業務開發部門則需要以英語談判合約條款的能力。即使同為「商務英語」,在製藥產業中,不同職位所需的技能組合也大相徑庭。接下來的章節,我們將按職位詳細探討。

【全覽圖】製藥產業各職位英語能力速查表

首先,我們將整理製藥產業中主要職位的英語能力全貌。了解您所處職位的位置,將有助於您明確英語學習的優先順序。

研發 (R&D - 臨床開發):主要英語使用場景包括全球臨床試驗團隊會議的討論、計畫書和臨床研究報告 (CSR) 的英文審閱,以及與監管機構的英語對話。分數參考標準為 TOEIC 750-900分,要求具備科學寫作及口頭論述能力。

醫藥事務 (MA/MSL):主要場景為與海外關鍵意見領袖 (KOL) 的科學討論、顧問會議的策劃與主持、國際學術會議的交流,以及在全球醫藥事務會議上的報告。分數參考標準為 TOEIC 730-900+分 / VERSANT 50-65分,要求具備科學對話與引導討論的能力。

法規事務 (RA):主要場景為通用技術文件 (CTD) 的英文撰寫與審閱、與 FDA/EMA 的事前諮詢 (Pre-IND Meeting, Scientific Advice),以及 GxP 查廠 (稽核) 的英語應對。分數參考標準為 TOEIC 700-860+分,其最大特點是要求極高的「準確性」,一個詞的差異就可能影響藥證批准。

業務開發 (BD):主要場景為技術授權引進/授權輸出 (license-in/out) 的談判、盡職調查 (DD)、條款清單 (Term Sheet) 或合作意向書 (Heads of Agreement) 的協商,以及與併購相關的英語溝通。分數參考標準為 TOEIC 800-900+分 / IELTS 7.0+,要求具備談判能力與合約英語技巧。

管理階層:主要場景為全球經營會議、全員大會 (Town Hall meeting)、併購後整合 (PMI) 的領導,以及投資者關係 (IR) 溝通。分數參考標準為 TOEIC 900+分 / IELTS 7.5+,要求具備領導跨國團隊的訊息傳達能力。

醫師 (Medical Doctor):主要場景為在國際學術會議上發表演說與問答、撰寫英文論文,以及為外籍患者進行問診和知情同意說明。分數參考標準因場景而異,範圍從 TOEIC 700-900+分不等,其特點是需懂得區分使用學術英語和臨床英語。

在此必須強調,TOEIC 或 IELTS 分數僅為參考指標,製藥產業真正需要的是「在自己職位的常見情境中,實際運用英語的能力」。有些人即使擁有 TOEIC 900分,在與 KOL 進行科學討論時仍會不知所措;而也有些法規事務人員僅有 TOEIC 750分,卻能在 FDA 會議上應對自如。實戰能力重於分數——這就是製藥產業英語能力的現實。

研發 (R&D - 臨床開發) 的英語:驅動全球臨床試驗的英語能力

製藥公司的研發部門是新藥開發的最前線,也是最常使用英語的職位之一。

在國際合作臨床試驗中,所有核心文件如計畫書 (Protocol)、研究者手冊 (Investigator's Brochure, IB) 及臨床研究報告 (Clinical Study Report, CSR) 皆以英文撰寫。臨床研究監測員 (CRA) 需要用英語與海外試驗中心協調,專案經理則在全球開發團隊會議中以英語討論開發策略。醫學寫作人員則負責撰寫申請藥證的英文文件。

在研發領域的英語中,特別重要的是「以英語準確描述及討論科學數據的能力」。能夠用英語解釋統計結果、根據安全性數據進行英語討論、以英語回覆監管機構的查詢——這些都超越了一般商務英語的範疇,是製藥研發領域特有的技能。

此外,與監管機構的英語溝通也是重要的一環。在向 FDA 提交的 Pre-IND Meeting 或向 EMA 申請的 Scientific Advice 等場合,需要具備以英語解釋開發策略的合理性,並即時回應官方回饋的能力。

阅读文章

製藥公司研發部門所需的英語能力|如何在跨國臨床試驗與論文解讀中脫穎而出

醫藥事務 (MA/MSL) 的英語:與 KOL 的「科學對話」

醫藥事務 (MA) 部門,特別是醫藥學術專員 (MSL),是獨立於銷售部門,負責與關鍵意見領袖 (KOL) 進行科學交流的職位。

MSL 的英語需求不僅在於資訊傳遞,更在於「科學對話能力」。在與海外 KOL 的一對一討論中,除了展示最新的臨床數據,還需要具備提問技巧以引導出 KOL 的洞見 (insights)。無論是主持顧問會議 (Advisory Board) 的英語討論、在國際學術會議上與 KOL 互動,還是在全球醫藥事務會議中報告洞見,都必須具備能以英語精準運用科學專業知識的能力。

對 MSL 而言,英語能力也是職涯發展的守門員。現實是「即使不懂英語也能成為 MSL,但若不懂英語,職涯發展很快就會遇到瓶頸」。要晉升為醫學顧問 (Medical Advisor)、醫學主管 (Medical Lead) 或全球 MSL,能與 KOL 平起平坐地用英語進行討論是必備條件。

阅读文章

醫藥事務(MSL)的英語能力:與海外KOL進行高階科學研討

法規事務 (RA) 的英語:應對 FDA/EMA 的協商與稽核

法規事務 (Regulatory Affairs) 是製藥公司中對英語「準確性」要求最嚴格的職位。

法規事務的英語核心工作是撰寫和審閱通用技術文件 (CTD)。CTD 是美國、歐洲和日本通用的藥證申請文件格式,其中 Module 2 (摘要) 和 Module 5 (臨床試驗報告) 的英文,其精確度要求極高,一個詞的選擇就可能影響藥證的批准與否。

在與 FDA 進行的 Pre-IND Meeting (臨床試驗前會議) 或 EMA 的 Scientific Advice (科學建議) 等場合,需要具備以英語解釋開發計畫的合理性,並準確回答官方提問的能力。由於日本的藥品說明書與美國的處方資訊 (Prescribing Information) 在設計理念上根本不同,因此能用英語解釋兩國監管框架的差異也相當重要。

此外,在 GxP 查廠 (GCP/GMP/GLP 稽核) 中,需要具備即時以英語回應 FDA 或 EMA 查核員提問的能力。在查廠過程中,「說錯話」可能導致嚴重後果,因此能以準確且簡潔的英語應對,是法規事務人員的生存之道。

阅读文章

藥品法規事務 (RA) 與稽查應對的英語能力|成功應對 FDA/EMA 的交涉與稽核

業務開發 (BD) 的英語:授權談判與盡職調查

業務開發 (Business Development) 是以英語進行談判,實現製藥公司成長策略的職位。

在授權引進/授權輸出的談判中,需要透過英文的條款清單 (Term Sheet) 或合作意向書 (Heads of Agreement) 來協商新藥候選物的授權條件——如前期金 (upfront)、里程碑金 (milestone) 和權利金比率 (royalty rate)。在這種場合,除了對科學數據的理解力,還需要具備以英語談判合約條件的「交易英語」技巧。

在盡職調查 (DD) 過程中,需要審查虛擬資料室中大量的英文文件 (如臨床前/臨床數據、專利組合、法規策略文件等),並透過英文問答 (Q&A) 來評估風險與價值。

在併購 (M&A) 階段,則需要理解意向書 (Letter of Intent, LOI) 或股權收購協議 (Share Purchase Agreement, SPA) 等英文合約,並主導跨國溝通。近年來,製藥產業的併購活動加速,業務開發人員的英語能力也變得愈加重要。

阅读文章

製藥產業的業務開發(BD)與授權談判英語|引導授權與合作走向成功

管理階層的英語:在全員大會、併購後整合及投資者關係中「掌控全場」

對製藥公司的管理階層而言,英語是領導全球組織的工具。

在全球經營會議 (Board Meeting, Management Committee) 上,他們需要以英語呈現日本市場的策略,並與其他地區的管理層進行討論。這不僅是報告數據,更需要提出策略性建議,並應對反駁,這要求高超的討論能力。

在全員大會 (Town Hall meeting) 中,他們需要向來自不同國家的全體員工傳達願景和方針。此處所需的英語,並非專家間的討論,而是「簡潔有力、傳達訊息」的語言。必須使用清晰、令人印象深刻的英語表達,讓包括非母語者在內的多元聽眾都能理解。

在併購後整合 (PMI) 階段,為了整合不同企業文化的組織,以英語進行的領導溝通至關重要。隨著製藥產業併購案的增加,向感到不安的員工展示願景、凝聚向心力的英語能力,也變得越來越重要。

在投資者關係 (IR) 方面,他們需要向海外投資者和分析師以英語說明業績和開發中的產品線,並回答提問。這不僅需要解釋財務數據,還需要具備能將開發中新藥的科學原理,以非專家也能理解的方式用英語傳達的能力。

阅读文章

製藥業高階主管的英語:在全員大會、併購後整合及投資者關係會議中「掌控全場」的領導力英語策略

醫師在製藥產業中取得成功所需的英語能力

在製藥產業中,醫師扮演著獨特的角色。因為他們無論在臨床第一線的診療工作,還是在學術與產業界的活動中,都需要使用英語。

在製藥公司擔任醫學博士 (MD) 的醫師,無論是在醫藥事務部門還是開發部門,都是醫學判斷的核心。與 KOL 的科學對話、為開發策略提供醫學意見、與監管機構進行醫學討論等,都需要高度的專業知識和英語能力。在外資製藥公司,要晉升至醫學長 (CMO) 或醫學總監 (Medical Director) 等職位,接近母語水平的英語能力已是基本要求。

醫師的英語能力特點在於,他們需要具備「學術英語」和「臨床英語」這兩種不同的技能。學術英語是在國際學術會議上發表演說、問答以及撰寫英文論文所必需的,要求能準確使用專業術語。而臨床英語則是在為外籍患者問診或進行知情同意說明時使用,反而需要具備將專業術語轉換為患者能理解的淺白英語的能力。

阅读文章

醫生必備的醫療英語能力:從學術會議發表到應對外籍患者(問診)

製藥專業人士高效提升英語能力的三大策略

在製藥產業工作的專業人士非常忙碌。臨床試驗的時程、藥證申請的截止日期、學術會議季節——能用來學習英語的時間相當有限。因此,高效且與實務直接相關的學習策略至關重要。

策略一:鎖定自己職位的「高頻場景」,集中火力攻克

全方位的英語學習效率不高。首先,請找出您業務中最需要英語的場景。例如,研發人員應專注於全球開發團隊會議和計畫書審閱;MSL 應專注於與 KOL 的討論和全球醫藥事務會議;法規人員則應專注於 CTD 撰寫和與官方的協商。像這樣將「目前對自己而言最迫切的英語場景」鎖定在一至兩個,並集中進行訓練,是最高效的方法。

「下個月的 FDA 會議要用英語」、「半年後要在國際學會發表海報」、「下週開始要參加全球團隊的週會」——當具體目標越明確,學習的焦點就越清晰,也越能在短期內看到成效。

策略二:選擇專為產業特化的英語培訓

一般的商務英語課程無法涵蓋製藥產業的特定情境 (如監管環境、臨床試驗流程、KOL 應對、授權談判等)。「雖然英語變流利了,但在工作上卻用不了」——這種學用落差,經常發生在選擇非產業特化的培訓時。

由了解製藥產業背景的講師所提供的培訓——例如,模擬扮演 KOL 進行科學討論的角色扮演、模擬 FDA 會議的情境演練、授權談判的模擬練習——其帶來的實務效益,會是一般英語會話課程的好幾倍。

策略三:建立「實務→檢討→改善」的實踐循環

只靠紙上談兵,英語能力不會進步。將日常的英語業務 (如郵件、會議、簡報) 視為有意識的練習機會,並建立檢討與改善的循環,這點非常重要。

具體來說,將英語會議錄音下來事後重聽,分析自己的發言;將寫英文郵件時用過的表達方式儲存起來,製作成可重複使用的範本;簡報後請同事提供回饋——將這些習慣融入日常,您的工作時間自然就會轉化為英語培訓的時間。

總結:了解您職位的「英語現實」是第一步

在製藥產業中,不同職位對英語技能的要求大相逕庭。研發的科學寫作能力、MSL 的科學對話能力、法規的準確性、業務開發的談判力、管理階層的領導訊息傳達力——每種職位都有其獨特的「英語質素」要求。

首先,找出您職位中最需要英語的場景,並集中精力進行訓練。這對於忙碌的製藥專業人士而言,是最高效的英語能力提升方法。

透過免費體驗課程,我們將為您建議最適合的商務英語方案。精通製藥與生命科學產業的專業顧問將會聆聽您的職位、業務內容及目前的英語水平,為您規劃最有效率的培訓方案。我們提供與各項業務直接相關的實踐課程,包括研發英語、MSL 英語、法規英語、業務開發英語及管理階層英語。

常見問題

A

這取決於職位和公司類型。一般來說,本土製藥公司的總部職位(如R&D、藥品法規、MA等)的標準要求是TOEIC 700至800分。在外資製藥公司,通常要求TOEIC 800分以上,但實際上,比起TOEIC分數,公司更重視「能否在工作場合中實際運用英語」。對於醫藥代表(MR)職位,雖然有些公司不將英語能力列為必要條件,但考慮到未來的職涯發展,建議及早加強英語能力。

A

是的,除了醫藥代表(MR)之外,幾乎所有總部職位都越來越需要英語。即使是本土製藥公司,參與國際多中心臨床試驗、向海外監管機構提交申請、以及與全球合作夥伴的合作也已成為常態,因此在R&D、藥品法規、MA、BD等各部門,英語都是一項必備技能。「只需要關注日本市場」的職位正逐年減少。

A

在醫藥代表(MR)的日常工作中,很多情況下英語並非必要。然而,由於許多最新的臨床數據都是以英文論文發表,具備閱讀能力在收集資訊方面會很有優勢。此外,若考慮從醫藥代表(MR)轉職為醫藥學術專員(MSL)、市場行銷或總部其他職位,英語能力將會是一大優勢。為了未來的職涯發展,建議及早開始學習英語。

A

有的。不過,由一般商業英語學校開設的「製藥課程」,與由深入了解製藥業實務的講師提供的培訓,兩者在實際工作應用上的成效有很大差異。選擇時的兩個關鍵點是:講師是否了解製藥業的背景(如監管環境、臨床試驗流程、與意見領袖(KOL)的應對、授權談判等),以及課程是否提供模擬實際工作場景的角色扮演或情境演練。

A

這取決於職位和您的英語水平,但即使英語不好,也有成功轉職的案例。特別是當您的專業知識和技能(例如:在特定疾病領域的MSL經驗、藥品法規申請經驗等)受到高度評價時,即使英語能力未完全達到要求,也有可能被錄用。然而,入職後會經常有全球會議和需要用英語溝通的場合,因此在求職的同時努力加強英語能力非常重要。在實際工作中,要求的不是完美的英語,而是「表達能力」和「聽力理解能力」。您不需要使用艱深的詞彙,只要具備準確傳達要點的技巧,就足以勝任工作。

关于作者

田中 達也

田中 達也

ELT 日本法人代表

畢業於早稻田大學創造理工學部綜合機械工學科,其後進入該校研究所,專注於數值流體力學分析研究。研究所就讀期間,以客座研究員身份在美國休斯頓的萊斯大學(Rice University)從事太空船的流體模擬研究。返回日本後,在繼續研究的同時,亦在哈佛大學(Harvard University)和倫敦帝國學院(Imperial College London)籌辦職業博覽會。2019年,仍在學期間便創立了 Sekijin 合同會社(現為 ELT Education 股份有限公司)。2020年,與英國法人實體 ELT School of English Ltd. 合作,開展針對日本市場的線上英語會話業務。自創業以來,已為超過1,000名英語學習者提供諮詢服務。

LinkedIn

相关文章