[TRANSLATE] Medical English
[TRANSLATE] 世界の医師と、対等に語る。
[TRANSLATE] 国際学会での発表、質疑応答、レセプションでの会話。 教養あるネイティブ講師とのマンツーマンレッスンで、 英語での「対話力」を週1回の習慣に。
![[TRANSLATE] ELT School - 医師向け英語レッスン](/_next/image?url=%2Fimages%2Fhero%2Fslide-1-sp.jpg&w=3840&q=75)
[TRANSLATE] こんな経験はありませんか?
[TRANSLATE] 学会のレセプションで
[TRANSLATE] 海外の研究者に話しかけられても、愛想笑いで乗り切ってしまう。研究の話は何とかなるのに、雑談になると言葉が出てこない。
[TRANSLATE] ヨーロッパ旅行で
[TRANSLATE] レストランでの注文、美術館でのガイドツアー、ホテルでのリクエスト。毎回同じフレーズの繰り返しで、もどかしい。
[TRANSLATE] 病棟で
[TRANSLATE] 外国人の研修医や看護師と、専門的な議論はできる。でも「週末どうだった?」という何気ない会話が、いちばん難しい。
[TRANSLATE] 論文を読みながら
[TRANSLATE] Lancet も NEJM も読める。抄録も書ける。なのに、同じ内容を口頭で説明しようとすると、途端に詰まってしまう。
OUR APPROACH
[TRANSLATE] 読める英語を、話せる英語に変える。
[TRANSLATE] 医師の英語力には独特の特徴があります。 論文を通じて培われた高い語彙力と文法知識—— この資産をスピーキングとリスニングに「変換」することに 集中するのが、ELTのアプローチです。
[TRANSLATE] 教養あるネイティブ講師
[TRANSLATE] 英国人を中心としたネイティブ講師陣。医学だけでなく、政治、文化、旅行、時事まで知的な会話ができるパートナー。「先生に教わる」のではなく「対等な大人の対話」を楽しむ感覚です。
[TRANSLATE] スピーキングに集中
[TRANSLATE] 文法の復習や単語の暗記はしません。すでにお持ちの高い読解力を土台に、「考えていることを英語で口に出す」トレーニングに特化。50分間、とにかく話す。
[TRANSLATE] 週1回の習慣が、自信になる
[TRANSLATE] 不規則な勤務でも続けられるオンラインレッスン。当直明けも自宅から受講可能。レッスン開始24時間前まで振替OK。完全マンツーマンなので、間違いを気にする必要がありません。
LEARNING PATH
[TRANSLATE] まず話す習慣から、学会の壇上へ。
[TRANSLATE] 入会〜6ヶ月
[TRANSLATE] まずは話す習慣をつくる
[TRANSLATE] スタンダード 月4回[TRANSLATE] 講師との信頼関係を築きながら、日常会話、旅行のエピソード、最近読んだ記事など自由なトピックでスピーキングを鍛えます。「英語を話す時間」が毎週の楽しみになる段階です。
[TRANSLATE] 論文で見慣れた単語が、口から出てくる感覚。最初のブレイクスルーは意外と早く訪れます。
[TRANSLATE] 6ヶ月〜1年
[TRANSLATE] 自信がついてくる
[TRANSLATE] スタンダード 月4〜8回[TRANSLATE] 旅行先で自然に英語が出るようになります。学会のレセプションで一言二言話せるようになり、「もっと話したい」というモチベーションが生まれます。医療トピックでのディスカッションも徐々に取り入れます。
[TRANSLATE] ヨーロッパ旅行で、レストランのウェイターと冗談を交わせた——そんな報告をいただくことが増えます。
[TRANSLATE] 1年〜
[TRANSLATE] 国際学会に挑戦する
[TRANSLATE] プレミアム 月8回[TRANSLATE] 国際学会の発表準備に入ります。発表原稿を教材に、発音・イントネーションの指導、模擬質疑応答、想定Q&Aの準備。そしてレセプションで世界の医師と対等に語る——その日の自分をつくるのは、毎週の積み重ねです。
[TRANSLATE] 質疑応答で、答えが自然に出てきた瞬間。その自信が、次の研究への原動力になります。
LESSON EXAMPLES
[TRANSLATE] レッスンでは、こんなことができます。
[TRANSLATE] 日常英会話・旅行英語
- [TRANSLATE] 講師との自由なトピックでのディスカッション
- [TRANSLATE] 旅行先で使える実践的な表現
- [TRANSLATE] ニュース記事や文化的なトピックについての会話
- [TRANSLATE] リスニング力強化のためのネイティブスピードでの対話
[TRANSLATE] 一般的な医療英語
- [TRANSLATE] 医療トピックでの英語ディスカッション
- [TRANSLATE] 海外の医療制度や最新の研究についての会話
- [TRANSLATE] 外国人の同僚とのカジュアルなコミュニケーション練習
- [TRANSLATE] 医学カンファレンスで使う英語表現
[TRANSLATE] 国際学会の発表準備
- [TRANSLATE] 発表原稿の発音・イントネーション指導
- [TRANSLATE] 模擬質疑応答(講師が聴衆役を務める)
- [TRANSLATE] 想定Q&Aの準備と即答トレーニング
- [TRANSLATE] 研究のlimitationsや統計的有意性の説明練習
[TRANSLATE] 医療現場での実践英語
- [TRANSLATE] 外国人患者への問診シミュレーション
- [TRANSLATE] 治療説明・同意書の説明を英語で行う練習
- [TRANSLATE] 臨床留学の面接対策(USMLE面接等)
- [TRANSLATE] 回診やカンファレンスでの症例プレゼン練習
PRICING
[TRANSLATE] 料金プラン
[TRANSLATE] 多くの先生はスタンダード月4回から始め、 学会が近づいた時期だけプレミアム月8回に切り替えるスタイルで受講されています。
- [TRANSLATE] 入会金 ¥33,000(税込)
- [TRANSLATE] 全プラン50分マンツーマン・Zoom
- [TRANSLATE] 月ごとの頻度変更可(毎月15日までに申告)
- [TRANSLATE] 病院の福利厚生・自己研鑽費での精算に対応
- [TRANSLATE] 領収書・受講証明書の発行可
[TRANSLATE] 先生ご自身だけでなく、お子さまの国際教育も。
[TRANSLATE] インターナショナルスクールやボーディングスクールの受験対策、 入学後のIB・A-Level・AP対策まで。 ELTは、ご家族の国際教育をトータルでサポートしています。
![[TRANSLATE] ELT School - 医師向け英語レッスン](/_next/image?url=%2Fimages%2Fhero%2Fslide-1.jpg&w=3840&q=75)