在外國金融機構,特別是投資銀行(IB)所要求的英語能力,並非一般商務英語的延伸。從提案簡報(pitchbook)的英語發表、跨境併購(cross-border M&A)的執行,到與紐約或倫敦辦公室的深夜電話會議——投資銀行的英語結合了三大特性:數字的精確性、極高的速度、以及根據對方階級使用不同表達方式,是商務英語中最高階的領域。
然而,儘管「進入外資金融業需要TOEIC多少分」之類的資訊隨處可見,但系統性地教導「如何在實際業務中使用英語」的內容卻幾乎不存在。
本文將整理投資銀行專業人士實際面臨的五種英語情境,並解說各情境中使用的實用片語和金融專業術語。這份指南對於準備轉職至外資金融業的人士,以及已在外資投行工作的年輕銀行家都將有所助益。
投資銀行的英語並非「商務英語」的延伸——投行英語的三大特性
外資投資銀行的英語與一般商務英語的根本區別在於以下三大特性。若不了解這三點,即使具備再高的一般英語能力,在投行業務中也將面臨瓶頸。
特性①:數字的精確性(Numerical Precision)
在投資銀行的英語中,你不能說「大約1億美元」,而必須說「1.03億美元,與去年同期相比增長12.4%」。在討論企業估值(valuation)或財務模型時,幾乎沒有使用概算(ballpark figure)的空間。
"Revenue came in at approximately 103 million dollars, up 12.4% year-over-year, primarily driven by volume growth in the Asia-Pacific segment"——日常工作中,你需要具備這樣的能力:精確地陳述數值,並在一句話內補充其背後的原因。一般商務英語中的「大概是這樣」在交易場合是行不通的。
特性②:極高的速度(Speed Under Pressure)
在交易進行中的投資銀行,與客戶、海外辦公室、律師事務所、會計師事務所之間的英語溝通是以分鐘為單位發生的。當董事總經理(MD)說「30秒內更新進度」,你是否能立即用英語傳達要點?你是否能用英語準確回應客戶財務長(CFO)的來電?這裡要求的是省去冗長前言或過於客套的開場白,能立即切入核心的英語能力。
此處的「英語能力」與其說是流利度(Fluency),不如說是簡潔性(Conciseness)和準確性(Accuracy)。用簡短的句子傳達要點、數字不出錯、並明確下一步行動——只要能做到這三點,發音或口音的完美與否是次要的。
特性③:階級意識(Hierarchy Awareness)
投資銀行是一個階級分明的社會。即使是傳達相同的內容,對象是董事總經理(MD)的30秒簡報、對客戶執行長(CEO)的正式簡報,或是分析師之間的非正式交流,所應使用的英語禮貌程度、詳細程度和說話方式都截然不同。
向MD簡報時,應開門見山地說:"Bottom line: the deal is on track, but the seller is pushing back on the MAC clause. We need your guidance on how to respond"(結論是:交易進展順利,但賣方在重大不利變更條款上有所堅持。我們需要您指導如何應對)。對客戶CEO則需有禮貌的開場:"We'd like to walk you through our updated analysis, which reflects the revised market assumptions we discussed last week"(我們想為您詳細說明我們更新後的分析,其中反映了我們上週討論過的修訂後市場假設)。而分析師之間,一句 "Hey, can you pull the updated comps? The MD wants them by 6"(嘿,可以把最新的可比公司分析資料拿出來嗎?MD希望六點前拿到)就足夠了。
關於外資顧問與金融業所需的英語能力全貌,請參閱此篇文章。
外資系コンサルタントに求められる英語力:ケース面接からクライアントワークまでの実戦ガイド
【情境分類】投資銀行需要英語的五大業務情境
情境①:製作提案簡報(Pitchbook)與客戶簡報
提案簡報(Pitchbook)是向客戶提出併購或募資建議時使用的簡報資料。在跨境案件中,以英語製作並進行簡報是標準作業。對於初階銀行家而言,草擬英文版的提案簡報往往是他們初次體驗「投行英語的洗禮」。
提案簡報的典型結構包括:Executive Summary(執行摘要)→ Market Overview(市場概覽)→ Company Overview(目標公司概覽)→ Valuation(企業估值)→ Transaction Structure(交易架構)→ Appendix(附錄)。每個部分都有常用的英語表達模式。
在Executive Summary的英語中,需將提案的重點濃縮在1至2頁內。
"We are pleased to present our preliminary analysis regarding the potential acquisition of [Target Company]. Based on our assessment, the target represents a compelling strategic fit for [Client] given its..."
(我們很高興能就[目標公司]的潛在收購案,向您呈報我們的初步分析。根據我們的評估,鑑於其...,該目標公司對[客戶]而言具有極佳的策略契合度。)
在Valuation的英語中,需要具備將數字以故事形式呈現的技巧。
"Based on our DCF analysis, the implied enterprise value ranges from $850 million to $1.05 billion, representing a 7.5x to 9.2x EV/EBITDA multiple. This is in line with precedent transactions in the sector, which have traded at 8.0x to 10.0x."
(根據我們的現金流量折現法(DCF)分析,隱含的企業價值介於8.5億至10.5億美元之間,相當於7.5倍至9.2倍的企業價值/稅息折舊及攤銷前利潤(EV/EBITDA)倍數。這與該行業的先前交易案例(交易倍數介於8.0倍至10.0倍)相符。)
簡報時,重要的是不要照本宣科地念投影片上的文字,而是用自己的話來解釋數字背後的「意義」。應加上能從數據中引申出見解的旁白,例如:"What this tells us is that the target is trading at a discount to its peers, which creates an attractive entry point for [Client]"(這告訴我們,目標公司的交易價格相較於同業有所折讓,這為[客戶]創造了一個具吸引力的進場時機)。
情境②:併購執行的英語——交易各階段的表達方式
併購執行(M&A execution)是投資銀行英語能力最受考驗的時刻。交易通常依循 LOI(Letter of Intent:意向書)→ DD(Due Diligence:盡職調查)→ SPA(Share Purchase Agreement:股權收購協議)談判 → Closing(交割)的階段進行,每個階段都需要不同的英語技能。
在DD期間的問答環節,需審查目標公司的財務、法務和業務數據,並用英語提出問題。
"We've identified a potential issue in the target's working capital normalization. Could you walk us through the adjustments made to accounts receivable over the past three fiscal years?"
(我們在目標公司的營運資金正常化過程中發現一個潛在問題。能否請您詳細說明過去三個會計年度對應收帳款所做的調整?)
在SPA談判階段,則需與法務團隊合作,用英語敲定合約條款。
"The seller is pushing for a locked-box mechanism with an effective date of [date]. Our recommendation is to counter with a completion accounts approach, given the volatility in the target's working capital."
(賣方正推動採用鎖箱機制,並以[日期]為生效日。考量到目標公司營運資金的波動性,我們建議以交割帳戶方式提出對案。)
關於併購合約英語(如SPA、MAC條款等)的審查要點,也可參閱此篇文章。
國際律師與企業律師的法律英語|跨境併購談判與LL.M.留學的挑戰
情境③:與海外辦公室的電話會議及內部溝通
在外資投行,與紐約、倫敦、香港辦公室跨越時差的溝通是家常便飯。東京的夜晚是紐約的早晨、倫敦的下午,因此深夜的電話會議並不罕見。
在內部溝通中,特別重要的是向MD進行30秒簡報的技巧。MD通常同時處理多個交易,能分配給每個案件的注意力有限。能否在30秒內以「結論→原因→下一步行動」的順序傳達訊息,將左右初階銀行家的評價。
"Quick update on [deal name]: DD is substantially complete, and we've flagged two material findings — one on the pension liability and one on the customer concentration. We've prepared a summary for your review and recommend discussing these with the client before moving to SPA."
(關於[案件名稱]的快速更新:盡職調查已大致完成,我們標示出兩項重大發現——一項關乎退休金負債,另一項關乎客戶集中度。我們已準備好摘要供您審閱,並建議在進入股權收購協議階段前與客戶討論這些問題。)
在為了交易批准(deal approval)而進行的內部簡報中,你需要具備向風險委員會以英語結構性地說明案件概要、風險因素及建議行動的能力。
"We're seeking approval to proceed with the [deal name] mandate. The transaction involves a [X] billion dollar cross-border acquisition. Key risks include [risk 1] and [risk 2], which we've mitigated through [measures]."
情境④:市場評論與研究英語
在銷售與交易(Sales & Trading)或研究部門,即時用英語解說市場變動的能力至關重要。此外,對於投資銀行部門(IBD)的銀行家而言,在與客戶對話時能自然地用英語談論市場動態,是建立信任的重要一環。
"The market rallied on the back of stronger-than-expected Q3 earnings, with the S&P 500 up 1.2%. Tech led the gains, driven by [Company]'s beat on both revenue and guidance."
(受優於預期的第三季財報提振,市場上漲,S&P 500指數上漲1.2%。科技股領漲,主要由[公司名]的營收和財測雙雙超出預期所帶動。)
"Credit spreads tightened by 15 bps following the dovish Fed commentary, signaling increased risk appetite across the market."
(在聯準會發表鴿派評論後,信用利差收窄了15個基點,顯示市場整體的風險偏好有所提升。)
這些表達方式可以透過日常閱讀《金融時報》(Financial Times)或《彭博》(Bloomberg)的英文報導自然而然地學會。
情境⑤:客戶關係英語——餐會與社交
投資銀行的業務終究是建立在人際關係上。在與客戶的CEO或CFO共進晚餐時,能自然地用英語談論市場動態、產業重組、監管環境變化等話題,是晉升為資深銀行家不可或缺的技能。
在金融界的餐會上,僅靠一般閒聊(天氣、旅遊)是不夠的。近期的大型併購案、中央銀行的貨幣政策、產業的結構性變動——能對這些議題擁有自己的見解,並用英語簡潔地表達,是建立信任的泉源。
"The consolidation trend in [industry] is fascinating. With the recent [Company A]-[Company B] deal, I think we're going to see more cross-border activity in this space. What's your read on how this affects your competitive position?"
([產業]的整合趨勢相當引人注目。隨著最近[A公司]與[B公司]的交易,我認為我們將在這個領域看到更多跨境活動。您如何看待這對貴公司競爭地位的影響?)
關於商務餐會中的閒聊技巧,此篇文章亦有解說,其中許多技能也適用於金融專業人士。
綜合商社商務人士所需的英語能力:領導跨國團隊的談判與閒聊技巧
【必修】投資銀行英語應掌握的金融專業術语
要能熟練運用投資銀行的英語,理解金融專業術語是基本前提。以下按類別整理出業務中最常用的術語。重點在於不僅是記住中文翻譯,更要意識到「在何種情境下如何使用」。
在估值相關方面,DCF(Discounted Cash Flow:現金流量折現法)、EV/EBITDA(企業價值/稅息折舊及攤銷前利潤倍數)、P/E(Price to Earnings:本益比)、Comparable Companies Analysis(可比公司分析,簡稱「Comps」)、Precedent Transactions(先前交易案例分析,簡稱「Precedents」)、WACC(Weighted Average Cost of Capital:加權平均資本成本)、Terminal Value(終值)都是必備的。你需要達到能在句子中自然使用的程度,例如:"We ran a DCF with a WACC of 8.5% and a terminal growth rate of 2%, which implies an EV range of..."。
在併購相關方面,LOI(Letter of Intent:意向書)、SPA(Share Purchase Agreement:股權收購協議)、DD(Due Diligence:盡職調查)、Synergy(綜效)、Earnout(業績對賭協議)、Locked-box(鎖箱機制)、Completion Accounts(交割帳戶)、MAC(Material Adverse Change:重大不利變更)是經常出現的術語。
在損益與現金流相關方面,Revenue(營收)、EBITDA、EBIT(營業利潤)、Net Income(淨利)、Free Cash Flow(自由現金流)、CAPEX(Capital Expenditure:資本支出)、Working Capital(營運資金)、Leverage Ratio(槓桿比率)是日常用語。你應習慣將數值與原因結合表達的模式,例如:"EBITDA margin expanded by 200 bps year-over-year, driven by operating leverage and cost synergies"。
投資銀行英語能力等級參考
日系券商投資銀行部門(以國內案件為主):TOEIC 750〜850
主要的英語使用情境是閱讀英文資料和參考全球研究報告。進行英語簡報或電話會議的頻率較低,若以國內客戶為主,此等級的英語能力足以應付業務。然而,若考慮參與跨境案件或轉職至外資公司,則需及早提升至下一個等級。
外資投行初階人員(分析師~協理):TOEIC 900+
此等級需能以英語草擬提案簡報、在電話會議中製作會議記錄、以及應對盡職調查的問答。「在英語會議中能快速且準確地製作會議記錄」被視為一個實務上的指標。在一個許多同事都有海外留學或生活經驗的環境中,英語能力被視為理所當然,很難成為加分項;反之,若英語能力不足,則可能成為團隊的瓶頸。
外資投行高階人員(副總裁~董事總經理):接近母語人士水平
此職位需要主導所有英語溝通,包括與客戶CEO進行英語談判、主導與海外辦公室的交易、以及在投資委員會上進行簡報。投行的英語能力已非TOEIC所能衡量,這個環境中多數專業人士的TOEIC分數都在950分以上甚至滿分。在此層級,重點已非英語能力本身,而是「能否用英語主導金融專業的討論」以及「能否用英語贏得客戶的信任」。
高效提升投行英語的訓練方法
提案簡報英語的實戰演練
與實務最直接相關的訓練,是利用實際的提案簡報(基於公開資訊)進行簡報演練。由母語人士扮演客戶,實際練習用英語解釋估值、提議交易架構及應對問答。特別是將數字以故事形式呈現的訓練——練習用自己的話以英語解釋「這個EV/EBITDA倍數代表的意義」——是投行英語的核心。
大量閱讀與聆聽金融新聞英語
建立投行英語基礎最有效率的方法,是養成每天花30分鐘閱讀《金融時報》、《彭博》、《華爾街日報》英文版的習慣。不僅是閱讀,還要記下文中的表達方式(如 "rallied on the back of"、"spreads tightened"、"beat consensus estimates" 等),並將其儲存為自己業務中可重複使用的片語庫。
在Podcast方面,Bloomberg Surveillance、FT News Briefing、Goldman Sachs Exchanges 等節目,非常適合在通勤時間進行聽力訓練。
模擬電話會議
模擬與海外辦公室的電話會議也相當有效。透過模擬交易進度30秒簡報、報告盡職調查的發現、向客戶提案等情境,並將過程錄音下來進行檢討,可以同時鍛鍊簡潔性、準確性和速度這三大要素。
總結:投行英語是「數字×速度×階級意識」的三角形
投資銀行所要求的英語能力,無法用一般的商務英語技能來取代。數字的精確性、應對極高速度的能力、以及根據對方階級使用不同表達方式——這個三角形的平衡,正是在外資金融業取得成功的專業人士英語能力的本質。
關於外資顧問與金融業所需的英語能力全貌,請參閱此篇文章。
外資系コンサルタントに求められる英語力:ケース面接からクライアントワークまでの実戦ガイド
關於併購相關的法律英語,此篇文章有更詳細的解說。
國際律師與企業律師的法律英語|跨境併購談判與LL.M.留學的挑戰
歡迎隨時與我們聯繫諮詢。熟悉金融產業的專業顧問將會聆聽您的業務內容與英語程度,為您規劃最適合的訓練方案。我們提供與金融專業人士業務直接相關的英語課程,如提案簡報英語演練、模擬電話會議、併購執行英語實戰訓練等。





