メインコンテンツにスキップ
體驗課程附諮詢

管理跨文化團隊的實用英語:給予回饋與績效評估的實戰短語

发布:
2026年最新
外国人部下のマネジメント英語:フィードバックと人事評価の実践フレーズ - ELTスクール 英語学習コラム
田中 達也

作者: 田中 達也|ELT 日本法人代表

無論是派駐海外、在外商公司晉升,或是在國內組建全球團隊——領導來自不同文化背景部屬的經理人正逐年增加。然而,許多在母語中能自然進行的回饋或績效面談,一旦切換成英語,便常會遇到「不知道該怎麼說」或「不想因為說重話而破壞關係」的困境。

要成功管理跨文化團隊,不僅需要英語能力,更必須理解文化差異。本文將從文化背景角度,解釋為何某些傳統管理方式可能不適用,並針對業務指示、一對一會議、意見回饋、績效評估面談等敏感場合,提供可立即使用的實用英語短語。

傳統管理風格在跨文化團隊中可能面臨的三大文化衝擊

許多經理人在與來自不同文化背景的部屬溝通時感到困難,原因不僅是語言能力不足,最主要因素在於雙方對管理模式的文化假設有根本上的不同。

衝擊①:「心照不宣」 vs 「明確言說」

在許多高情境的商業文化中,「不用說也該懂」或「希望對方能察言觀色」的默契在日常工作中相當普遍。然而,在許多其他文化中,沒有用語言表達清楚的事情,就等於「不存在」。主管期望的品質標準、交期優先順序、回報的時機——如果沒有明確地用語言表達,來自不同文化背景的部屬可能會認為「沒有收到指示」。期待對方「心領神會」是行不通的。

衝擊②:「階級分明」 vs 「教練與球員」

在某些文化中,上司與部屬的關係較為階級分明,部屬遵從上司被視為不成文的規範。另一方面,在許多歐美及亞洲的商業文化中,上司更像是運動團隊中的「教練」。教練不是單方面下命令,而是提供指導和回饋,以最大限度地發揮球員(部屬)的潛力。跨文化團隊的成員更期待上司能提供「明確的方向」和「支持個人成長的態度」,而非僅是命令。

衝擊③:「集體主義」 vs 「個人貢獻的彰顯」

在某些文化中,重視「團隊整體成果」,不特意突顯個人被視為一種美德。然而,對許多來自不同文化背景的員工而言,他們個人的貢獻是否被具體認可,是激勵他們的重要動力。「團隊做得很好」這樣的說法,會讓他們不確定自己的貢獻是否被看見,從而導致不滿或工作投入度下降。

填補這三種文化衝擊的關鍵,就是「管理英語」。接下來的章節將針對管理跨文化團隊的五個重要場景,結合文化背景,解說實用的英語短語。

阅读文章

綜合商社商務人士所需的英語能力:領導跨國團隊的談判與閒聊技巧

【情境分類】管理跨文化團隊的實用英語短語

情境①:業務指示(Direction)——明確傳達「做什麼、何時完成、為何而做」

對跨文化團隊下達指示失敗的最大原因是「模糊不清」。像「你看著辦」、「弄得好一點」、「麻煩你了」這類模糊的說法,對來自不同文化背景的部屬來說,完全無法理解該做什麼。

有效的指示應遵循 WHY(為何而做)→ WHAT(做什麼)→ WHEN(何時完成)→ HOW(如何做)的順序。特別是先說明「WHY」,能讓部屬不僅是執行任務,更能理解目標,從而主動投入工作。

禮貌等級1(日常請求):

  • "Could you put together a summary of the Q3 sales data by Thursday? We'll need it for the regional meeting." (可以請你在週四前整理好第三季的銷售數據摘要嗎?我們區域會議需要用到。)

禮貌等級2(重要性較高的請求):

  • "I'd like you to take the lead on the client presentation next week. The reason I'm asking you is that you have the strongest relationship with their team. Let me know if you need any support." (我希望你主導下週的客戶簡報。請你負責的原因是,你和對方團隊的關係最穩固。如果需要任何支援,請告訴我。)

禮貌等級3(緊急或重大的指示):

  • "This is urgent and needs to be prioritized above your other tasks. I need the revised proposal sent to the client by end of day today. Here's specifically what needs to change: [details]. Can you confirm you can handle this?" (這件事很緊急,需要優先於你其他的任務。我需要修改後的提案在今天下班前寄給客戶。具體需要修改的部分是 [細節]。你能確認可以處理嗎?)

下達指示後,務必確認對方的理解程度。問一句 "Does that make sense?" 或 "Do you have any questions about what I've asked?" 可以預防認知上的落差。許多「我明白了」卻交出不同成果的情況,多半源於指示者的模糊不清。

情境②:一對一會議(1-on-1 Meeting)——建立信任的「定期對話」英語

對於跨文化團隊的成員來說,與上司定期的一對一會議,不僅僅是業務報告的場合。這被視為「上司關心我」、「上司對我的職涯發展感興趣」的信任關係的證明。不安排一對一會議的上司,可能會被認為是「對部屬漠不關心」。

有效的一對一會議可由以下五個步驟構成:

Step 1:Check-in(關心近況)——在進入工作話題前,先關心對方的狀態。

  • "How are things going? Is there anything on your mind before we get started?" (最近好嗎?在我們開始前,有什麼想聊聊的嗎?)

Step 2:Progress(進度確認)——確認主要專案的進展。

  • "What's been going well since we last spoke?" (上次談話後,有什麼進展順利的事嗎?)

Step 3:Challenges(了解挑戰)——引導對方說出遇到的困難。

  • "Is there anything that's been challenging or blocking your progress?" (有什麼讓你覺得困難,或阻礙你進度的問題嗎?)

Step 4:Support(提供支援)——詢問身為上司可以如何提供協助。

  • "How can I best support you on this? Is there anything you need from me?" (在這件事上,我怎樣支援你是最好的?有需要我幫忙的地方嗎?)

Step 5:Next Steps(下一步行動)——確認到下次會議前的具體行動計畫。

  • "Let's clarify our action items. I'll take care of [X], and you'll follow up on [Y] by [date]. Does that work?" (我們來確認一下待辦事項。我會處理[X],你則在[日期]前追蹤[Y]的進度。這樣可以嗎?)

阅读文章

商務英語破冰:別再只會聊天氣|如何選擇話題建立信任,並避開政治與宗教禁忌

情境③:正面回饋(Positive Feedback)——「具體讚美」的英語

要激勵跨文化團隊的成員,僅僅說「Good job」或「Well done」是不夠的。你需要具體地說出他們做得好的地方,以及這件事為何重要。

可以運用正面回饋的三步驟模型:

步驟1:指出具體行為(做了什麼) 步驟2:說明其影響(帶來了什麼成果或效果) 步驟3:表達感謝(明確地說謝謝)

結合這三步驟的短語範例如下:

  • "The way you handled the client complaint yesterday was excellent. Your calm and professional approach prevented the situation from escalating, and the client specifically mentioned how impressed they were with your response. Thank you for going above and beyond." (你昨天處理客戶投訴的方式非常出色。你冷靜又專業的態度避免了事態惡化,客戶還特別提到他們對你的回應印象深刻。謝謝你付出超乎預期的努力。)
  • "I noticed you stayed late to help the new team member get up to speed on the project. That kind of initiative makes a real difference to our team culture, and I want you to know it doesn't go unnoticed." (我注意到你留下來加班,幫助新同事跟上專案進度。這種主動的行為對我們的團隊文化有著實質的貢獻,我想讓你知道,你的努力我們都看在眼裡。)

正面回饋應盡可能即時,當場給予效果最好。養成習慣,在看到好的行為當天就用言語表達,而不是等到「年度評估時再一起表揚」。

情境④:負面回饋(改善指導)——不傷和氣地改變行為的英語

給予負面回饋,是許多經理人面對跨文化團隊時最感棘手的環節。然而,許多來自不同文化背景的員工將回饋視為「成長的資訊」,而非「批評」。反之,對問題視而不見的上司,反而會被認為「對我的成長漠不關心」,進而失去信任。

有效的負面回饋可使用 SBI 模型(Situation-Behavior-Impact):

S(Situation):指出具體情況 B(Behavior):客觀描述觀察到的行為 I(Impact):說明該行為帶來的影響

  • 明確指出期望的行為

一個重要原則是:針對行為,而非個人特質

  • 不佳範例: "You are careless."(你很粗心。)→ 否定人格
  • 良好範例: "The report contained several data errors that need to be addressed."(報告中有幾處數據錯誤需要處理。)→ 針對行為

以下是典型情境的短語範例:

工作延遲的情況:

  • "I wanted to talk about the project report that was due last Friday. It was delivered on Tuesday, which put the client review behind schedule. Going forward, if you anticipate a delay, I'd appreciate it if you could flag it as early as possible so we can adjust the timeline together." (我想談談上週五到期的專案報告。報告在週二才提交,這導致客戶審核的時程延誤了。未來,如果你預期會延遲,希望能盡早提出,這樣我們才能一起調整時間表。)

工作品質有問題的情況:

  • "I reviewed the proposal you submitted, and there are a few areas that need improvement — specifically the market analysis section and the financial projections. I'd like to go through them together so we can strengthen the final version. Can we schedule 30 minutes this afternoon?" (我看了你提交的提案,有幾個地方需要改進——特別是市場分析和財務預測部分。我想和你一起討論,讓最終版本更完善。今天下午可以安排30分鐘嗎?)

態度或溝通方式有問題的情況:

  • "I'd like to share some feedback about yesterday's team meeting. When Yuki presented her proposal, the comments you made came across as dismissive. I know that wasn't your intention, but it may have affected her confidence. In future discussions, I'd encourage you to frame critical feedback more constructively — something like 'I see where you're going with this, and here's how we might strengthen it.'" (我想就昨天的團隊會議給你一些回饋。當 Yuki 發表她的提案時,你的評論聽起來有些輕視。我知道你不是故意的,但這可能影響了她的信心。未來在討論時,我建議你用更具建設性的方式提出批評,例如:『我明白你的想法,我們可以這樣做來讓它更好。』)

給予回饋後,務必確認對方的反應,並創造對話的機會。問一句 "How do you feel about what I've shared?" 或 "Is there anything you'd like to discuss or any context I might be missing?",能讓這場溝通成為「對話」,而非單方面的「訓斥」。

情境⑤:績效評估面談(Performance Review)——用英語傳達公平的評估

年度績效評估面談,對跨文化團隊的成員來說,是決定「自身職涯是否被認可」的最重要時刻。模糊的評語或缺乏根據的評分,會立即引發不信任感,甚至導致離職。

評估面談可依以下架構進行:

Opening(開場): 說明面談的目的與流程。

  • "Thank you for taking the time for this review. Today, I'd like to go through your performance over the past year, discuss your strengths and areas for development, and talk about your goals for the coming year."

Self-Assessment(自我評估): 首先給予部屬自我回顧的機會。

  • "Before I share my assessment, I'd like to hear your perspective. How do you feel about your performance this year?"

Manager's Assessment(主管評估): 根據具體事實傳達評估結果。

  • 表現超出預期: "Overall, your performance this year has exceeded expectations. You've consistently delivered high-quality work, particularly in [specific area]. The [specific project] was a standout contribution."
  • 表現符合預期: "You've met the expectations for your role this year. Your work on [project] was solid, and your reliability is valued by the team. I'd like to discuss a couple of areas where I think you can push to the next level."
  • 表現未達預期: "I want to be honest with you. There are some areas where your performance hasn't met the expectations we set at the beginning of the year. Specifically, [concrete examples]. I'd like to work with you on a plan to address these areas over the next quarter."

Development Plan(發展計畫): 運用 SMART 原則設定未來目標。

  • "For next year, I'd like us to set goals that are specific and measurable. For example, instead of 'improve client relationships,' let's define it as 'increase client satisfaction scores by 10% through quarterly check-in meetings.' How does that sound?"

Closing(結語): 以正面的訊息作結。

  • "I appreciate your hard work this year, and I'm looking forward to seeing your continued growth. If you have any questions or concerns about anything we've discussed today, my door is always open."

避免跨文化團隊成員「離職」的溝通英語

許多經理人都為跨文化團隊的高離職率所困擾。優秀的國際人才一旦覺得自己的能力未獲適當評價,或看不到職涯發展路徑,便會毫不猶豫地尋求其他機會。

防止離職的關鍵,在於日常溝通中展現對其職涯發展的關心。

定期進行職涯對話:

  • "Where do you see yourself in the next two to three years? What kind of projects or experiences would help you get there?" (你對未來二到三年的自己有什麼期許?什麼樣的專案或經驗能幫助你達成目標?)

安全地引導出不滿:

  • "I want to make sure you feel supported and valued here. Is there anything about the way we work together, or about the team, that you'd like me to change or improve?" (我希望確保你在這裡感到被支持與重視。關於我們共事的方式或團隊,有任何你希望我改變或改進的地方嗎?)

具體提供成長機會:

  • "I've been thinking about your development, and I'd like to give you the opportunity to lead the [project/initiative]. I think it would be a great stretch assignment for you. What do you think?" (我一直在思考你的發展,想給你一個機會主導 [專案/計畫]。我認為這對你來說會是一個很好的挑戰性任務。你覺得呢?)

當員工提出離職時,也要做好應對準備。保持冷靜,首先仔細聆聽原因至關重要。

  • "I appreciate you telling me this. Before we discuss next steps, I'd really like to understand what's driving this decision. Is there anything we could do differently that might change your mind?" (謝謝你告訴我。在我們討論後續步驟前,我真的很想了解你做這個決定的原因。我們有什麼可以做得不一樣,讓你回心轉意嗎?)

提升跨文化管理英語能力的訓練方法

角色扮演:模擬一對一會議與績效面談

最有效的訓練方式,是由母語人士扮演來自不同文化背景的部屬進行模擬面談。透過講師刻意提出反對意見、情緒化反應或保持沉默,可以鍛鍊在真實管理情境中的英語應對能力。

特別是負面回饋和績效面談的角色扮演,若能事先練習,將大幅減輕實際操作時的心理負擔。在練習中累積「在對的時機,用對的英語,說對的話」的成功經驗非常重要。

將過往的管理經驗「用英語重新建構」的練習

以過去用母語進行的一對一或績效面談為藍本,思考「如果這個場景要用英語進行,我會怎麼說」。這種練習能針對自己的行業、組織和部屬情況進行客製化,比通用的短語集更具實用性。

推薦資源

若想深入了解跨文化管理,Rochelle Kopp 的《外国人部下と仕事をするためのビジネス英語:指示・フィードバック・業績評価》(語研出版)是一本兼具英語短語和文化背景解說的實用書籍。而 Erin Meyer 的《文化地圖》(The Culture Map)(英治出版)則能幫助你系統性地學習文化差異的框架,是深化管理基礎理解的絕佳讀物。

外国人部下と仕事をするためのビジネス英語 () ()

外国人部下と仕事をするためのビジネス英語 () ()

Amazonで見る
異文化理解力 ― 相手と自分の真意がわかる ビジネスパーソン必須の教養

異文化理解力 ― 相手と自分の真意がわかる ビジネスパーソン必須の教養

Amazonで見る

阅读文章

【首次海外派駐】赴任前三個月的英語準備路線圖與抵達後首月的應對策略

總結:從「心領神會」轉向「明確傳達」的文化是關鍵

管理跨文化團隊的本質,是從「心領神會的文化」轉向「明確傳達的文化」。將期望清晰地用語言表達、具體地讚美出色的工作、針對行為提出改善建議、用言語表達對員工職涯的關心——這些不僅是語言問題,更是管理品質的問題。

事實上,這些對跨文化團隊有效的溝通技巧,對任何團隊成員都同樣有效。學習跨文化管理的英語,也是將自身管理能力提升到新層次的契機。

歡迎隨時與我們聯繫。我們精通海外派駐與跨國團隊管理的專業顧問,將會聆聽您的情況,並為您規劃最適合的訓練方案。我們提供模擬一對一會議、模擬績效面談、回饋角色扮演等,與管理現場直接相關的實用英語課程。

常見問題

A

最重要的事情是「針對行為而非人格」。使用 "You are [negative adjective]"(你是~)這樣的表達方式會被視為對人格的否定。相反地,應該提及具體的行為或工作成果,例如 "The [specific work/action] needs improvement in [specific area]"。此外,展現出願意共同思考改善方向的態度,能讓回饋被理解為「協助成長」而非「批評」。

A

理想的頻率是每週一次,每次30分鐘。許多外籍下屬將定期的1on1會議視為「上司關心自己的證明」,並非常重視。如果頻率低於每月一次,日常問題容易累積,等到問題變嚴重時才被發現的風險會增加。即使工作繁忙,也應至少每兩週安排30分鐘。即使時間短暫,「定期舉行」這件事本身對建立信賴關係有極大幫助。

A

首先,最重要的是保持冷靜,仔細聆聽下屬的意見。可以說 "I understand you see things differently. Help me understand your perspective",並確認他們具體對哪個評估項目有異議。接著,提出作為評估依據的具體事實或數據。如果無法達成共識,提出有期限的重新評估也是一個方法,例如 "Let's agree to revisit this in [timeframe] with additional data"。

A

是的,這是可能的。您不需要完美的英語。重要的是努力清晰地表達,並仔細聆聽對方的態度。即使文法有些錯誤,只要遵循SBI模型的結構,以具體事實為基礎進行溝通,回饋就一定能傳達。建議先從本文介紹的片語中,挑選5到10個在您日常工作中最常用的句子開始練習。

A

雖然需要一定程度的客製化,但要為每種文化都量身訂做管理方式並不切實際。重要的是將本文介紹的「清晰的語言表達」、「具體的回饋」和「認可個人貢獻」這三大原則作為基本方針。這三點無論文化背景如何,對幾乎所有外籍下屬都有效。在此基礎上,再根據個人的性格和溝通風格偏好進行微調。

关于作者

田中 達也

田中 達也

ELT 日本法人代表

畢業於早稻田大學創造理工學部綜合機械工學科,其後進入該校研究所,專注於數值流體力學分析研究。研究所就讀期間,以客座研究員身份在美國休斯頓的萊斯大學(Rice University)從事太空船的流體模擬研究。返回日本後,在繼續研究的同時,亦在哈佛大學(Harvard University)和倫敦帝國學院(Imperial College London)籌辦職業博覽會。2019年,仍在學期間便創立了 Sekijin 合同會社(現為 ELT Education 股份有限公司)。2020年,與英國法人實體 ELT School of English Ltd. 合作,開展針對日本市場的線上英語會話業務。自創業以來,已為超過1,000名英語學習者提供諮詢服務。

LinkedIn

相关文章