「跟不上英語的語速」、「單字都懂,但變成句子就聽不懂了」、「試過跟述法,但太難了,最後還是放棄了……」
許多為聽力所苦的學習者,大概都聽過「跟述法(Shadowing)」這個詞。它原是同步口譯員的訓練方法,如今已成為英語學習的標準練習之一。
然而,您是否知道,僅僅是漫無目的地重複英語,效果其實很有限?事實上,跟述法可分為「語調(聲音)」和「內容(語義)」兩種,而要提升聽力,前者的訓練是不可或缺的。
本文將根據第二語言習得理論(SLA)與腦科學的觀點,深入解析「為何跟述法能提升聽力」的機制,以及「如何以不過度增加大腦負擔的正確方式」進行練習。
1. 為何跟述法能提升聽力?(科學根據)
跟述法(Shadowing)是一種像影子(Shadow)一樣,跟著聽到的語音,幾乎同步地跟著說出來的訓練。 為何這種方法對聽力有效呢?關鍵在於「大腦的記憶體分配」。
聽力的真相:「語音感知」+「語義理解」
在第二語言習得研究(SLA)中,聽力過程被分為以下兩個階段:
- 語音感知(Bottom-up Processing):將接收到的聲音辨識為單字的處理過程。例如,將「/ˈæpl/」這個聲音辨識為「apple」這個單字。
- 語義理解(Top-down Processing):運用已辨識的單字和文法知識,來理解內容的處理過程。例如,將「apple」聯想為「紅色的水果」。
根據認知心理學家艾倫·巴德利(Alan Baddeley)提出的「工作記憶(Working Memory)」模型,我們的大腦一次能處理的資訊量是有限的。 許多母語非英語的學習者,都處於將大腦資源(工作記憶)過度用於「語音感知」的狀態。光是聽懂聲音就已竭盡全力,導致沒有足夠的記憶體來進行關鍵的「語義理解」。這就是「聽得到聲音,卻無法理解內容」現象的真正原因。
跟述法的效果=「語音感知的自動化」
跟述法的最大目的,是將「語音感知」提升至無意識的層次(自動化)。
透過反覆練習,強迫自己以極快速度模仿聲音,大腦會試圖提高「聲音分析」的效率。這被稱為「自動化(Automatization)」。 根據關西學院大學門田修平教授等人的研究,透過跟述法使語音感知自動化後,大腦的記憶體得以釋放,從而能將更多資源用於「語義理解」。結果就是,您會感覺英語語速變慢,內容也更容易吸收。
2. 跟述法的兩種タイプ:語調與內容
跟述法根據目的不同,分為兩個階段。許多覺得「太難而無法持續」的人,往往是一開始就挑戰了高階的「內容跟述法」。
① 語調跟述法(Prosody Shadowing)
- 目的:語音感知的自動化(專注於聲音)
- 方法:不思考語義,全神貫注於完美模仿聲音的節奏、語調(prosody)和發音。
- 對象:初級至中級學習者,以及聽力較弱的人。
- 重要性:若未能在此階段突破「聲音的障礙」,後續的語義理解訓練將難以見效。
② 內容跟述法(Content Shadowing)
- 目的:加速語義理解(專注於內容)
- 方法:在模仿聲音的同時,於腦中想像其意義與情境。
- 對象:高階學習者,以及「聽得懂聲音,但語義處理跟不上」的人。
本文將首先解說初學者應從「語調跟述法」開始的步驟。
3. 【實踐篇】有效的語調跟述法五步驟
我們將介紹基於研究、最有效且最不容易放棄的步驟。成功的秘訣在於,不要一開始就直接進行跟述,而是先做一些準備運動。
步驟 1:聆聽音檔(Listening)
首先,不要看文本,將整個音檔聽一遍。確認一下自己目前能聽懂多少,了解自己的實力。
步驟 2:確認語義(Mambling & Check)
這一步非常重要。查看文本(script),徹底清除所有不認識的單字或文法。 從腦科學的角度來看,重複聆聽自己不理解的聲音,大腦會將其視為「噪音」,學習效果會大打折扣(認知負荷理論)。務必在進入下一步前,確保自己處於「閱讀後能完全理解」的狀態。
步驟 3:同步跟讀(Overlapping)
看著文本,與音檔完全同步地朗讀。 重複練習,直到能夠毫無延遲地跟上。這有助於彌補文字(拼寫)與聲音之間的差距。
步驟 4:語調跟述(Prosody Shadowing)
不看文本,僅憑聽到的聲音,延遲約兩到三個字進行跟述。 不需思考語義。想像自己是「模仿歌手」,將節奏、強弱、甚至換氣都完全複製下來。
步驟 5:錄音確認(Check)
用手機錄下自己的聲音,與範例音檔進行比較。 客觀地檢查「節奏是否延遲」、「弱讀音(weak form)是否正確發出」。這一步是修正(回饋)的過程,能加速您的進步。
4. 常見的失敗與「無效」的原因
1. 教材過於困難(違反 i+1 原則)
您是否正在使用像「CNN 新聞」或「歐美電影」等難度過高、語速過快的教材? 語言學家克拉申(Krashen)提出的「i+1」(比自己程度稍高一點)原則指出,若不選擇合適的教材,大腦會陷入混亂(認知超載),導致學習效果為零。 選擇的標準是「閱讀文本後能理解 80% 至 90%」且「能跟上語速」的材料。
2. 用「自我風格的發音」小聲咕噥
小聲地含糊不清地說,是無法鍛鍊語音感知的。 語調跟述法的關鍵在於,重現英語特有的「強弱節奏」和「連音(liaison)」。請確實張開嘴巴,模仿範例音檔。
3. 邊看文本邊練習
邊看文本邊跟述,那只是「朗讀」或「同步跟讀」,並非真正的跟述法。 當您看著文字時,大腦會依賴「視覺資訊」,導致處理「聽覺資訊」的神經迴路無法得到有效訓練。最後的練習階段,務必只靠「聲音」來進行。
主要參考文獻與前期研究
本文參考了以下第二語言習得理論(SLA)及認知心理學的研究論文與專業書籍編寫而成。
- 關於跟述法的效果與機制
- Hamada, Y. (2016). Shadowing: Who benefits and how? Uncovering the effects of shadowing on listening comprehension skills. Language Teaching Research.
- Kadota, S. (2019). Shadowing as a Practice in Second Language Acquisition. Routledge.

Shadowing as a Practice in Second Language Acquisition: Connecting Inputs and Outputs (Routledge Research in Language Education) (English Edition)

シャドーイング・音読と英語コミュニケーションの科学
- Baddeley, A. D. (2000). The episodic buffer: A new component of working memory? Trends in Cognitive Sciences.
- Sweller, J. (2011). Cognitive Load Theory.
※本文所解說的「語調跟述法」概念及訓練步驟,主要基於關西學院大學名譽教授門田修平氏等人的研究模型。
總結:跟述法是「耳朵的肌肉訓練」
跟述法並非魔法,而是一種重塑大腦迴路的踏實訓練。 然而,只要透過語調跟述法成功將「語音感知」自動化,總有一天,您會突然感覺「咦,英語聽起來變慢了!」,這樣的突破時刻必定會到來。
不妨從今天開始,每天花 10 分鐘,從您喜歡的教材中選一個句子開始練習吧。
給「不確定自己的跟述法是否正確」的人士
跟述法是一種若姿勢不正確,效果便會大打折扣的訓練。 如果您「不知道如何選擇教材」或「想知道自己發音哪裡有問題」,歡迎利用 ELT 的體驗課程。 我們的母語教師將為您診斷英語能力,並建議最適合您的跟述教材與訓練方法。


